杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 38923|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD$ L( x4 ~, g8 Z9 x, O5 S  }) [2 I

" }3 J8 G% }6 p
( R+ b) Y, Q' F- I0 p  D; a英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。2 `. U! i% R) s/ R9 P6 U

4 n- r2 d( a' \. r" w+ fใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
  v2 k% s) B' f" D$ o' v9 S9 \3 Q. @glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
) |* ]& d! R+ fWe're this close together, just this bit close together, $ l) i. W" z7 W; i4 ^
5 ]# a2 o0 D* G- m5 E7 J2 l% J; \
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
! ^% N: |" E9 B8 b( x4 Bdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai : Y% [- |8 s+ A
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
" P7 l& F- T8 l" m( D' ?/ N* |7 z6 B9 \$ a- R( J) \
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
  N7 H2 v' v1 s) K! w$ }& O7 eêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
- M0 ~0 {2 C3 S2 SHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.   B. L8 O/ s' T
& Q8 t7 s2 ^; i" E
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
+ P, v( y; U& n7 y7 bmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai . c" N2 o) W8 D( l8 p- P% j
Don't know why, and I never understand that.
& s* ~1 q0 X6 M$ W7 K& k4 A
+ L- E8 l5 ^! I+ {- W
" t. _% q! V: z/ w; p
( N. o. b. E; Y8 d! m9 ]" r$ S% Vคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
) \3 P9 m# b+ a1 {1 ~2 M  lkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
+ W5 A& t# t! M; k1 P" MJust only a inch, but it seems so far.1 U5 \2 h# L$ u+ u) `/ Q
* L7 R3 t# J8 `) G" H
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
3 l% C" E2 f7 O$ yyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
, J' X# J! R$ W" @( }- \Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
; v: ]9 O6 ^" N( a# o% R& O% Z0 n
/ H: J  h/ K; m3 D5 ^1 a: L2 K! U8 s: iเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
6 ]& D  r* u9 F0 Nngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai - |% K/ A- a, `/ p3 W
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.8 v* {/ e$ o; b# V9 w1 u$ ^% |

9 Z. p; r! E4 J6 H' I3 K  r; _อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 6 U5 O+ Z+ ]# H, g! I3 i7 y- k
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter % e+ D5 T# n7 a9 W' ]9 k
However close to you, it's like without you.
3 U! y6 O, N0 [+ e
  v. s9 I" b& L% R( L2 m6 N0 _6 n( G: |& Y1 S( ~

+ x5 o3 ]* N, R) Zอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
; I! L4 k* w$ e' ]7 u9 Dyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
: K5 O0 L" W* ?9 VDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.* t& b8 P: S3 B
4 {* A9 b! L2 @# ^6 t+ U
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ , g( X0 M7 c- d$ |& K
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 6 m2 |& V: l9 E4 X
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.* C. V5 ]/ Z8 z8 P" T& O( L* L2 Y
% G5 M( |/ M1 W" e& G5 o  c
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
; Q7 [5 P( x: R4 x" cdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
- p* L; b# z. z- v( A4 [- TYou wanted to revenge, and to torture me till death, " z+ F( M; ~9 B, W# ~" I

8 k! q6 f( m( M1 i9 v4 B7 }6 H- ^) Oฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
" k0 ?7 m; M* h- a2 k( Ychăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
6 a' C# t. I( K/ r# JI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
  |. _. a4 n3 n" `0 p9 }5 e& ]6 b: w8 p6 g8 ~! I+ t- p
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ ) L. m4 a) D% |" ]
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por # R% c  ]/ w( a! T
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.( G# y6 o+ w% L( A+ b
# h5 C* ~9 N( @( Z6 b
. U/ ]+ @4 E  R

1 \! }" v% ?, a3 K% |5 z" [อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
" ]+ I. o% p8 Hà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
$ b7 ^& ~3 T& _' W0 D& P8 {! jMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.. ]- J$ S' l( X+ `0 f8 p' I0 g

6 I5 V8 Y/ ^: Xหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี * M" f4 i2 P0 \
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
4 @: j! Y4 p( A, r1 w$ r# o6 JIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good., b1 v* y$ B/ r1 D

, {0 P" y+ u, Q4 y7 o% _8 Nแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม & n( Q: i3 A! m& v
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 0 y# ~# x; V2 l0 [6 c
I only ask to have you to be like the same person as before.# Z% Y7 n: _& S/ k' e& p, D

$ m$ Z9 Y* ]2 @/ j1 C) Y1 u1 C, T; _" I% H

# g, a( e3 b. S7 j; d/ Nอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
% j% {: `& P- s* v8 h6 p6 eyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
4 I* f+ h0 |8 f4 YDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.9 G+ q' K  u! @, F1 G- x$ A
8 J- E. ]% B5 N# V/ g. \8 @4 b
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 5 [; E' ?) B1 Q' V# w5 {$ B8 L  w1 k
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
& |4 W" G4 m( {0 C2 ?6 ~The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.9 C9 m2 Y; H8 M# l

- r4 }+ `$ Y4 `+ yต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 0 c0 \# B. f2 r1 E5 q6 K
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai * _! ~" W& E6 \) w" n
You wanted to revenge, and to torture me till death, 7 z" h: w3 C% D) k. k/ t  l1 j

5 b1 q/ L7 m, Qฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
: `1 z+ p  M  G# b) Bchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 8 _4 h3 v5 G( S/ K  K, u
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.# V0 f5 ~& {1 K2 b7 `

3 }% E! b* V  a% `; E) vบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น # N6 `0 \& ~0 U6 }: Y
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 0 \0 b1 }; O- U# K7 H/ S# R
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,- t6 W( ~: O$ c1 w3 n$ K5 i3 G
& h3 w% {4 f- M7 k# X1 [
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
# A; y" h( Q4 g$ ater mâi rák kam dieow gôr por …
# K! u# V( s3 PThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-1 04:37 , Processed in 0.050442 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表