杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 28931|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
# }  y, l1 N- t娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
- P0 `0 ^7 W' T2 A' V
: v. _* d( H2 \今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 . c/ K* N( A0 }9 a% y8 Z
, u/ x' x4 ]$ {5 E, \0 _
Un signe, une larme,  - u% k/ G- W# D& ]
面对暗示泪成行,
  4 F2 s+ x; ?- i/ [
un mot, une arme,  , @. `4 k: F3 u* ~- |/ v* q
听话听音心已伤,  
* z$ m) E  h. L& h% q! `nettoyer les etoiles  
3 ~) {" y/ ^" z# F可怜春心枉陶醉,  
8 T9 d6 a5 q5 P8 |( n1 O" }a l'alcool de mon âme  
" q2 y: s" ?- t, A% d清心拭泪抚情殇。
5 t- e, ~  G/ W% f. D! {' ~Un vide, un mal  
. f8 I8 D! R2 f2 f: Y) I阵阵空虚成悲伤,  
- [. e5 F; P2 j2 qdes roses qui se fanent  
+ D: j! a. J4 K- T朵朵玫瑰已凋相,  
( r. H- l: W, F* r6 {  S9 oquelqu'un qui prend la place de  
( I! C3 b7 I6 C* r3 B/ v可叹帅哥作异梦,  
$ a5 I/ T' [: o  }' M4 pquelqu'un d'autre  
. T1 x; K9 I! S' x移情别处负心郎。  
- k+ L4 E0 D. n8 f/ tUn ange frappe a ma porte  % T. @" }: `7 Q. E
天使欲敲我心房,
3 V1 v9 i0 V2 E( t3 ]6 b2 ZEst-ce que je le laisse entrer  
5 T+ q! x2 s; l- M5 I是否开启费思量。  
' O: j+ m- M7 z  T7 j( bCe n'est pas toujours ma faute  0 k/ |3 H3 v1 W$ e
纵然往事消如烟,  
8 ~  ]' i4 z2 Z+ W% e$ n! n9 i. TSi les choses sont cassees  # ~$ y5 ~" ~/ ]6 Z# S4 H
岂能怨错在我方。
$ W2 p" U. |+ q: w+ g8 o( aLe diable frappe a ma porte  
0 L1 Z0 r! x  \5 L; W: |魔鬼亦敲我心房,  
( p( b. L; q4 \2 w) i  AIl demande a me parler  
* [! H  y3 W/ {  |: Y- c信誓旦旦诉衷肠,  
1 ?- x, C$ d. l, G- k, ?Il y a en moi toujours l'autre  
5 C; z  ?# _* X8 ]+ Z" i4 E, ~在我眼中都一样,  * A: s3 [1 [  h4 F) g$ U# j
Attire par le danger  , a* V* i3 ^  _2 ~$ `1 q
皆如虚情负心郎。 9 x0 o, G3 O4 ]$ Z4 F
Un filtre, une faille,  % ]9 g) s  c) P0 v
次次经历遭心伤,  3 d: u5 J2 |1 h$ ^: L) K
l'amour, une paille,  
. W( W" L0 d( c, M次次恋爱遇痴郎。    s6 J' T. d5 K( \: _
je me noie dans un verre d'eau  
2 R4 F& X: p6 c0 M/ [5 ^手足无措苦惆怅,  " ~+ T+ l5 \, o+ Y8 E1 ^( D! P5 p
j'me sens mal dans ma peau  
/ J0 ^/ w' g( s, H, f长歌当哭断柔肠。
, t5 o3 n( x! L/ n* V$ qJe rie je cache le vrai derriere un masque,  1 W! w, I- _# O$ |9 t. P
笑傲人世弃虚妄,  , O8 S* l: s7 L2 I
le soleil ne va jamais se lever.  3 |! D/ f0 b& O( R! c5 `. T
心中太阳未露光。 0 W0 N7 [5 W; L+ V9 k$ c6 @7 o% W
Un ange frappe a ma porte  
' Z# O" {5 p1 Z( C0 c天使欲敲我心房,  
2 ?1 g5 q: g3 s( Y9 YEst-ce que je le laisse entrer    _( U# W8 E9 z* |4 J; C4 s0 y# w
是否开启费思量。    ?: M+ N' D0 ?) u. O+ s. b1 p
Ce n'est pas toujours ma faute  
$ V$ R& K4 V7 z8 K2 @. C" u8 A纵然往事消如烟,  
+ m2 e: N4 s; P' fSi les choses sont cassees  5 j9 T/ n4 G0 @& m; S
岂能怨错在我方。 & e5 ]5 J- T( u
Le diable frappe a ma porte  6 Q- s' `, c. ?* Z! L0 i
魔鬼亦敲我心房,  , U. E0 Q3 X% `0 X" N5 `7 X
Il demande a me parler  
5 w1 z  U( X/ K+ _, W9 R信誓旦旦诉衷肠,  2 f9 B/ O8 n+ z# T7 w+ [$ u
Il y a en moi toujours l'autre  
' P3 X' p3 I& B$ d" N在我眼中都一样,  * K7 A, Z( N4 c! `, R! V$ _* A
Attire par le danger  
6 J- H6 Q3 {8 {' n# _皆如虚情负心郎。 $ f6 P: Y$ V& e. Y4 P
Je ne suis pas si forte que ça  
8 M/ o3 B5 i9 [  `1 c2 [生性并非志刚强,3 f7 B6 ^5 t! J  M1 a4 D
et la nuit je ne dors pas  % ~2 a  b7 e9 k
辗转难眠夜漫长,8 y" Q7 Y1 L! T$ y0 Z, X, A. ~7 f2 Q
tous ces reves ça me met mal,  
) r  |# c9 M5 q. \! q/ K1 `; Z/ @历历往事把我伤。  8 v  ~" H; w: a# A, T
Un enfant frappe a ma porte  * C* I- n2 t; g5 s0 l+ B
一位帅弟敲心房,  
/ B1 ]& Q. l' i4 Zil laisse entrer la lumiere,  
' k2 i2 N; Q9 R) B5 y/ Q射进一丝希望光,  ' x6 w4 f5 N# x( k. h) s
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  # m3 g( E# s- `+ a8 Y1 a
目眩心颤山海誓,
; t% L* {6 r; u" {. q( Set derriere lui c'est l'enfer  
5 L6 F& c5 A; L1 Q8 e( O8 X3 f风月过后梦一场。
% |/ a) S  S/ m2 h8 ]$ R6 jUn ange frappe a ma porte  / t  g: A  i' S+ K7 n
天使欲敲我心房,  
" E9 D$ o( J( {3 {- v) L* bEst-ce que je le laisse entrer  . d4 I/ r1 [0 r
是否开启费思量。  : [! O( c" t7 i4 L8 }/ v5 {
Ce n'est pas toujours ma faute  ; R  `! J& w/ `' P% I: J
纵然往事消如烟,  ' [8 J4 B( r# U4 R
Si les choses sont cassees  ( a! _/ `- A+ I
岂能怨错在我方。  ' T3 d; ~$ e5 z. X
Ce n'est pas toujours ma faute  + u" A1 k1 A5 B- h+ v7 E- g* W
纵然往事消如烟,  + c, A2 N  A, R+ e2 L
Si les choses sont cassees  6 i/ _& ^! p5 K9 P3 t+ h, h
岂能怨错在我方。8 {2 f7 ^) ]  m0 _- `. p7 m) g
Ce n'est pas toujours ma faute  
9 ^& P; c( H2 ~" E- E/ M纵然往事消如烟,  
2 G/ |4 k& n, a0 k" O1 j1 qSi les choses sont cassees  0 N9 ^9 L% l' A- Y6 v1 K1 t
岂能怨错在我方。

3 z8 Z' N1 o+ l" @这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-3 01:17 , Processed in 0.044162 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表